Ryt został zmieniony poprzez Konstytucję Apostolską Divinae consortium naturae z 15 sierpnia 1971 roku.
Forma
Stara, potwierdzona przez Sobory Florencki i Trydencki:
"Signo te signo Crucis, et confirmo te Chrismate salutis. In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti."
"Znaczę Cię znakiem krzyża i utwierdzam Cię krzyżmem zbawienia. W imię Ojca i Syna i Ducha Świętego."
Nowa:
"Accipe signaculum doni Spiritus Sancti."
"Przyjmij znamię daru Ducha Świętego."
"Signo te signo Crucis, et confirmo te Chrismate salutis. In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti."
"Znaczę Cię znakiem krzyża i utwierdzam Cię krzyżmem zbawienia. W imię Ojca i Syna i Ducha Świętego."
Nowa:
"Accipe signaculum doni Spiritus Sancti."
"Przyjmij znamię daru Ducha Świętego."
Materia:
Stara:
Olej z oliwek i balsam
Nowa:
Dowolny olej roślinny
Dodatkowe uwagi: całkowicie subiektywne i niepewne podejście w zmienionym rycie - "przyjmij", miast, "znaczę Cię".
Dodatkowe uwagi: całkowicie subiektywne i niepewne podejście w zmienionym rycie - "przyjmij", miast, "znaczę Cię".
"Nie chciał, nie przyjął." vs "Chciał, nie chciał, i tak został naznaczony."
Drugie podejście, tradycyjne, zgodne z nauką Kościoła, nieakceptowalne dla protestantów, ze względu na katolicką doktrynę ex opera operato, wg której sakrament jest skuteczny poprzez sam fakt jego udzielenia.
Ciekawostka: Kodeks Prawa Kanonicznego z 1917 roku zabrania by rodzice chrzestni byli świadkami bierzmowania (z wyjątkiem nagłych wypadków). CIC z 1983 wręcz przeciwnie, zachęca by rodzice chrzestni byli świadkami.
Drugie podejście, tradycyjne, zgodne z nauką Kościoła, nieakceptowalne dla protestantów, ze względu na katolicką doktrynę ex opera operato, wg której sakrament jest skuteczny poprzez sam fakt jego udzielenia.
Ciekawostka: Kodeks Prawa Kanonicznego z 1917 roku zabrania by rodzice chrzestni byli świadkami bierzmowania (z wyjątkiem nagłych wypadków). CIC z 1983 wręcz przeciwnie, zachęca by rodzice chrzestni byli świadkami.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz